This is a quick workaround (at the expense of data duplication) for
having to generate the i18n data in JSON format from the embedded i18n
resource data.
Note, however, that at this point i18n resources are not included in
the list of regular static resources. This will change in the next
commit.
We need a fake language for tests that won't be affected by
modifications made by 3rd party translators (see kiwix/libkiwix#749).
- static/i18n/hy.json was cloned as static/i18n/test.json
- usage of "hy" in unit-tests was replaced with "test"
Revert to the plain old 'i18n_resources_list.txt' file.
Auto discovering of i18n file has a main flaw (and a small bug):
- The main flaw is that rerun the configure will not detect new
translation files. It means that if we use cache in our CI,
new translation will not be included.
- The bug is that on Windows, meson fails with a error about a non existent
`` (empty) file name. I suppose it is because python replace
`\n` by `\r\n` on Windows, and the the `.strip().split('\n')` keeps empty
lines.
The small bug could be fixed, but the main flaw make the whole better if
we use a script to generate the listing.
This commit is somehow a half revert of 2eff5b55a6
Excluding qqq.json any .json file under static/i18n is now considered to
be a i18n resource. This eliminates the need to update the
i18n_resources_list.txt file every time a new language json file is
added. Thus Translatewiki PRs will not require extra work.
Introduced a new resource compiler script kiwix-compile-i18n that
processes i18n string data stored in JSON files and generates sorted C++
tables of string keys and values for all languages.